有奖纠错
| 划词

Le terrorisme était un crime, assorti de circonstances aggravantes.

恐怖主项具有加重处罚情节的罪行。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation doit toutefois s'adapter aux changements de circonstances.

,本组织必须适应不断变化的情况。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai pas parlé de conditions, mais de circonstances.

我说的不条件,我说的情况

评价该例句:好评差评指正

Que la victime soit humaine est un élément de circonstance.

死去的个人这点就情节要件。

评价该例句:好评差评指正

Il note toutefois que cette coopération est souvent de circonstance.

但委员会注意到这种合作往往特别情况下进行的

评价该例句:好评差评指正

La planification de circonstance devrait tenir pleinement compte de ces risques.

在拟定应急计划时,应充分考虑到这种风险。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de ces circonstances, ce dialogue revêt une double importance.

显而易见的原因,这次对话在极其艰难而且极具悲剧性的情况下举行的。

评价该例句:好评差评指正

Or, le Gouvernement n'a pas invoqué de telles circonstances.

政府没有提到无法通知情形。

评价该例句:好评差评指正

Or, l'article 23 figure dans une liste de circonstances excluant l'illicéité.

,第23条本身就属种排除不法性的条件

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, en raison de circonstances particulières, il est préférable d'attendre un peu.

些特殊情况,推迟段时间较为适宜。

评价该例句:好评差评指正

La possibilité d'invoquer le changement fondamental de circonstances pourrait aussi être envisagée.

此外,它也可能援引情况基本改变规则。

评价该例句:好评差评指正

L'information décrite au paragraphe 1 peut être déduite de circonstances factuelles objectives.

可从际情况推断第1款所述的情的情况。

评价该例句:好评差评指正

Le recours au personnel gracieux devrait être limité à ce genre de circonstances.

使用免费提供的人员当然应限这些情况

评价该例句:好评差评指正

En présence de circonstances aggravantes, la peine peut être de 10 à 15 ans.

根据犯罪情节而定,监禁期可提高到10至15年。

评价该例句:好评差评指正

Or, il n'a pas été argué de telles circonstances dans le cas d'espèce.

在申诉人的案件中并没有出现这种例外情况。

评价该例句:好评差评指正

De fait, le désarmement est le produit de circonstances mondiales changeantes en matière de sécurité.

上,裁军动态全球安全环境的产物。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal n'a pas trouvé trace de circonstances spéciales justifiant l'ordre d'inspection.

法院不能确认何证据表明情况特殊,以致需要发布检查令。

评价该例句:好评差评指正

Aucun d'entre eux ne devrait perdre son droit de vote en raison de circonstances difficiles.

这些国家都不应因处境艰难而失去投票表决的权利。

评价该例句:好评差评指正

Mes chers concitoyens, il s'agissait là de circonstances exceptionnelles appelant la prise de mesures exceptionnelles.

同胞们,那些都非常情况,需要采取非常措施的情况

评价该例句:好评差评指正

Mon devoir est de privilégier en toutes circonstances l'intérêt général.

我的责任,在任何情况下都要优先考虑总体利益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hors-cote, hors-d'œuvre, horse-pox, horsfordite, hors-jeu, hors-la-loi, hors-piste, hors-profil, horst, hors-texte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接